英国诗人爱德华middot托马斯诗选

治疗白癜风多少钱 http://baidianfeng.39.net/a_bdfzyyq/141108/4513569.html

英国诗人爱德华·托马斯诗选

周旋久译

  年4月9日,爱德华·托马斯死于第一次世界大战的法国战场,终年39岁。他年生于伦敦,年毕业于牛津大学,前此一年,同海伦·诺博尔结婚,婚后一共生了三个孩子。早在学生时代,托马斯便决定把写作当成终身的事业,并出版了第一本书;毕业后他全靠写作养家糊口,写了大量评论、散文、传记等作品,在成为诗人之前,已是颇有成就的作家。也许是对诗歌怀有更高的敬畏,也许是受了他的好友、彼时旅居英国的美国诗人佛洛斯特的鼓励,托马斯年12月才开始写诗,直到逝世,在三年不到的时间里,一共写了首诗。虽然托马斯没有被当时主导英国诗坛的“乔治亚朝诗人”阵营所接纳,现在评论家却认为他的诗风“比乔治亚朝诗人还要乔治亚朝”,对后来的“运动派”以及R·S·托马斯、谢默斯·希尼等诗人均有影响。虽然和阿尔弗雷德·欧文等人同被称为“战争诗人”,一起在伦敦西敏寺的诗人角有了一席之地,他却没有留下战场上的诗;战争只是他诗中那些英国乡野背后牵动人心的时代大背景。从题材来说,他是一个小诗人;他的诗真挚、谦逊、安静,但似浅而实深,往往别具韵味。

  路标

暗海微闪寒光。白日隐藏了,

骨架草和蓬乱却从不枯干的

长草凝了霜,白色长留

在指路牌近旁的那个山头;

“旅人的快乐”吐出的轻烟

被吹过山楂果和榛树丛上方。

我认读指路牌。该往哪里走?

一个声音说:你二十岁的时候

可不会这么糊涂。另一个声音

婉言相嘲:那时你但愿自己没出生。

一片金色的叶子从一棵榛树

顶枝上失落,第一个声音告诉

另一个说真想知道六十岁老了

来这路标旁的情形。“你会看到的,”

他笑着说——我也只好跟着笑——

“你会看到的;在那之前或之后,

不管发生什么,都是这遭遇。

给你满满一口免费的黄土

医治所有的遗憾和愿望;

如果说那天堂中有什么缺陷

那就是可以随心许愿,而你的心愿

可能是在这里或别处同我交谈,

不在意世上是什么样的天气,

或是在生命中的哪个年纪,——

看那是怎样的白天或夜晚,

看太阳和寒霜、陆地和海洋,

看春、夏、秋、冬,——

同上至国王、下至可怜虫

的任何一个人同在野外伫足,

纳闷着该往哪里去啊哪里去?”

  解冻

在它们的巢窠上沉思的嘈嘈群鸦

下瞰陆地上斑斑的冰雪半已融化,

从榆树梢看见草地花儿般细弱的、

我们在下面看不见的冬天快过了。

  悼亡诗(一九一五年复活节)

黄昏树林里花朵落了厚厚一层

在这复活节之时让人想起那些

远离家园的人本来可以同亲人

一起采花却再不能将它们采撷。

  五十捆柴

它们竖在那里,一头着地,五十捆柴

曾经是榛树和梣树的矮株,长在

珍妮?品克斯的杂树林里。现在它们

紧拢在篱边,成了灌木丛,只有幻想

才能随同老鼠和鹪鹩钻过。明年春天

会有一只乌鸫或知更鸟来这里营巢,

习惯了以后,以为它们会留在那里

成为一只鸟永恒的什么东西:

这个春天晚了;雨燕已经来了。

将它们搬来的那天天气很热:

它们再不用暖和我更好,虽则它们

必须烧几个冬天的火。等它们用完

战争该已结束,也许很多别的东西

也已经完结,对于这些我并不比

知更鸟和鹪鹩能预见或掌握更多。

  樱桃树

繁花压枝的樱桃树花瓣儿纷纷

飘零在过路人都已故去的古径,

撒落在草地仿佛庆祝燕尔新婚,

在这没人结婚的五月初的黎明。

  一位绅士

“他抢了两家俱乐部。索尔兹伯里的法官

判得再怎么重也重不过他无疑应当

得到的惩罚。这恶棍!看看他的照片!

勾引妇女的家伙!他这种人即便

处绞刑也便宜了他。”这样说的陌生人

罪行没被人发现,或者是还没做尽。

但在客栈里吉卜赛妇女打开了话匣子:

“我说吧,他这样的人我称他为绅士。

他同卡丽要好,卡丽当时生小孩

他给垫上半个克朗,那么爽快。

他就是这样,垫上一整个克朗银币

还更像他哩。我从没见过他小气。

嗬哟!他多好的一位绅士呀。嗬哟!

上次我们见到他,他说如果乔和我

到了附近一定要上他那儿去作客。

他双手把我们家阿摩司整个抱着

仿佛当他是自己的儿子。上帝保佑他

免受刑罚吧,再好的人可没有啦。”

  艾德尔索普

是的,我记得艾德尔索普——

它的名字,因为在一个天气

很热的下午,特快列车反常地

在那儿停下。那时候是六月底。

蒸汽嘶嘶响。有人清了清喉咙。

没人离开也没人来到空空的

月台上。我所看见的就是

艾德尔索普——只是它的名字

和柳树、柳叶菜,还有青草,

蚊子草,晒干的圆锥形草堆,

同那高高悬在天空的微云

一样宁静,一样有寂寞的美。

就在那一刻附近一只乌鸫

叫起来,在它周围,隐隐

从远处、更远处,从牛津郡

和格洛斯特郡传来百鸟的啼鸣。

译注:艾德尔索普Adlestrop是英国格洛斯特郡一个毗邻牛津郡的村庄。

  雨

雨,午夜的雨,就是这狂暴的雨

淋着这凄凉小屋,孤独,还有我

再度让我记起我将会死去

既听不见雨声也不能感谢雨

自从我降生到这孤独中以来

一次又一次把我洗得更洁净。

有雨淋身的死者是有福的:

但此刻我祈祷我曾经爱过的人

没有一个垂死在今夜或醒躺着

孑然一身,聆听着这雨声,

无论是怀着痛苦还是同情,

在生者和死者之间无依无靠,

就像残败的芦苇间的一汪寒水,

无数残败的芦苇都寂静僵直,

就像我,心中的爱都被这暴雨

所消解,只剩下对死亡的爱:

如果说这是爱完美的、暴风雨

告诉我说不会令人失望的东西。

  字句

从我们这些

捣弄诗韵的人中间,

你有时

可会挑拣——

就像风儿

利用墙上的缝隙

或者排水沟

让快乐和痛苦

簌簌吹过一样——

挑拣我,

英文字句?

我认识你:

你像梦一样轻,

像栎木一样硬,

贵重如黄金,

如罂粟和玉米,

一件旧斗篷:

像我们的鸟儿

一样悦耳,

像密刺蔷薇

在炎热的

盛夏:

像已死或未生的

物种一样陌生:

陌生和甜美

不分上下,

却又让人

觉得眼熟,

就像一个人熟悉的

最可爱的容颜,

就像失去的家园一样:

但尽管远老于

最古老的红豆杉——

古老一如我们的山峦——

一次又一次

旧物新用:

像我们雨后的溪流

一样年轻:

像你已证明

我们热爱的土地

一样可亲。

使我满足于

某种甜蜜

来自威尔士,

那里的夜莺

没有翅膀,——

来自威尔特郡和肯特郡

和赫里福德郡

和那里的村庄,——

来自那些名字,同样

也来自那里的东西。

让我偶尔同你

跳一跳舞,

或攀登

或满怀喜悦地

站稳韵脚,

既稳妥又自如,

就像诗人们那样。

  黑森林

森林黑暗而幽深,头顶的星星

在天空好像光明的种籽

徒然高悬,虽则是它们的播种

繁殖出更加光明的东西。

庞杂的庶类永远在森林周围

来来往往,也不进去;

对于森林里存在的其他庶类

从来不曾有哪个目睹。

林间毛地黄开着紫花,滨菊花

在林外开的金花带白色,

里头和外头的采花者都无法

相问候,无论白天黑夜。

  他们会做什么?

我走后他们会做什么?看得出

他们没有我也无妨,就像雨

没有花花草草也无妨,这些

得益于它,没有它必将死亡。

我只见过他们走过喧闹的大街;

对于他们我不算什么。我四望

见他们消失,对我毫不留神。

可假如我在他们心目中像他们

在我心目中一样珍贵无价?

我几乎产生那花冠里仅有的

雨水渴望来一次干旱的想法,

这时有人回转身,轻声笑了。

  好夜晚

丘陵上空云雀的鸣叫已远在身后;

我再也听不见郊区的那些夜莺;

城里花园中画眉和乌鸫的歌喉

唱也徒然:人畜和机器众声嚣腾。

但是不熟悉的街道里儿童的喊声

以一种熟悉的傍晚回声在回荡,

甜美如夜莺或云雀的啭鸣,完成

陌生的欢迎魔法,我仿佛国王

置身于成人、牲畜、机器、禽鸟、儿童

和回声中活、回声中死的幽灵之间。

这城市无友却友好;无家,我也不迷茫;

尽管这些家门无一认识,所见皆生脸。

也许过了明天以后,我再也见不到

这些朴素的街道,这些教堂亮灯的窗,

其间的男人、女人和儿童亦已杳渺:

然而这是“众友之夜”,旅人的好夜晚。

签约作家名单

何中俊、罗森、丁灯(女)、于国华、方羡洲、白雪(女)、冬箫、朱佐芳(女)、李昶(女)、李清荷(女)、李皓、杨北城、陈泰灸、苦力、苗见旭、周孟杰、诗扬、柏明文(女)、饶彬、洪烛、姚江平、倮倮、徐国志、爱斐儿(女)、温青、霜扣儿(女)姚江平

作品要求

1.按照严格定稿制度,不得文中加空格及题目与正文不统一。

如:三月春风

文/某某

正文

2.必须严格要求审题题意。

3.不要中庸作品。

4.凡平台没有展示前其他地方看见,作全部放弃处理。

5.投稿作品必须是原创,



转载请注明地址:http://www.maodihuang.com/mhtz/6037.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章